Alain Taurinya (1914-2004) est une personnalité qui a marqué de son empreinte les vallées conflentoises, aux confins de la plaine du Roussillon.
Instituteur, militant syndicaliste, historien, poète, il fut maire de Baillestavy de 1971 à 1989.
Mais si son nom résonne encore familièrement pour certains, il reste inconnu des jeunes générations.
Ce texte, qu’il a écrit sur la fin de sa vie, est la mémoire de ce petit territoire du Conflent qu’il a bien connu et parcouru, la mémoire d’un autre temps qui commence au lendemain du premier conflit mondial et qui s’achève à l’aube du second.
En décrivant son enfance à Vinça, ses études à Prades et Perpignan ainsi que ses débuts d’instituteur à Sansa, Feilluns et Baillestavy, Alain Taurinya évoque pour nous les anciens, leur vie modeste, leur quotidien fait de durs labeurs mais aussi de riches solidarités. Parcourant inlassablement les montagnes alentour, il y rencontre des bergers, des piégeurs, des bûcherons, des charbonniers. La montagne sera l’une de ses grandes passions.
Ce livre est une édition bilingue français-catalan car le grand regret d’Alain Taurinya aura été de ne pas avoir su écrire dans sa langue maternelle. Pupille de la nation, conditionné très jeune par des enseignants français qu’il admirait, il n’avait pas pu franchir le pas pour écrire en catalan. Aujourd’hui nous lui rendons hommage en publiant son texte avec une version en langue catalane, en catalan du Conflent qu’il aimait tant.
L’Alain Taurinyà va marcar de la seva potent personalitat la comarca de Conflent, territori veí del Rosselló.
Però, avui dia, excepte unes quantes persones, les joves generacions desconeixen el seu nom i la seva fama. Mestre d’escola, militant sindicalista, historiador, poeta, va ser batlle de Vallestàvia del 1971 al 1989.
El present text, escrit als darrers anys de la seva vida, és la memòria d’aquest petit territori conflentès que ha conegut, recorregut i estimat des dels finals de la primera guerra mundial fins els inicis de la segona.
Amb el record de la seva infantesa a Vinçà, dels seus estudis a Prada i Perpinyà, dels seus primers passos com a mestre d’escola a Sansà, Felhuns i Vallestàvia, Alain Taurinyà fa reviure els nostres avantpassats, llur vida senzilla, la duresa de les feines de cada dia, però també la riquesa de les solidaritats d’aquests temps. Caminador incansable, fa encontres inoblidables amb els paranyers, bosquerols, pastors i carboners d’aquestes valls. La muntanya serà una de les seves màximes passions.
Aquest llibre l’hem volgut bilingüe perquè, tota la seva vida, l’Alain Taurinyà va lamentar no saber escriure en la seva llengua materna. Orfe de guerra, condicionat per mestres francesos que admirava, no havia fet el pas per escriure en català. És un homenatge que li volem retre avui amb la publicació del seu text traduït en aquesta llengua catalana del Conflent que estimava tant.